|
Kesenai Tsumi/Inerasable Sin/Full Metal Alchamist ED 1 |
|
|
|
|
|
|
[full] Itsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru Boku ni totte nara Sore dake de Mou Juubun na hazu na no ni
Chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari Dorehodo tsuyosa wo te ni shitara Nani mo kizutsukezu sumu no?
Mayowazu ni Kono ai wo shinji ikiteyuku Fusagaranu kizuguchi mo gyu'tto dakishimete
Futari wa aruki-tsuzukeru Ato ni wa modorenai kara Ima demo kono mune no oku Kesenai tsumi wa itamu kedo DARLING
Ano hi ushinatta aijou ni setsunasa wo oboe Boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte
Tatoe moshi nani ga gisei demo Tada hitotsu shinjita Kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro
Muryoku demo kono sadame Tsuyoku ikiteyuku Te wo musubu taion wa zutto tokeatte Dattara issou no koto seotta batsu nara tsurakute mo
Moshi tatoe kimi to kono mama Sekai no nami ni sakarau dake da to shite mo...
Mayowazu ni Kono ai wo shinji ikiteyuku Fusagaranu kizuguchi mo gyu'tto dakishimete
Mayowazu ni kono sadame Ikiru ikiteyuku Kimi to nara eien mo kitto tsunagatte Futari de tada mae wo mite dou ni mo naranakutatte Soredemo kanarazu kimi wo kono te de mamori-tsuzukeru
DARLING
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
[full]
In Kanji
タ イ ト ル名- 消せない罪 アーティスト名- 北出菜奈 作詞者名- 北出菜奈 作曲者名- 西川進
いつもの視線に君が居て呼吸が出来る 僕にとってならそれだけでもう助ェな筈なのに
ちっぽけな僕は繰り返す 過ちばかり どれ程強さを手にしたら何も傷つけず済むの?
迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく 塞がらぬ傷口もぎゅっと抱きしめて 二人は歩き続ける後には戻れないから 今でもこの胸の奥消せない罪は痛むけど ダーリン
あの日失った愛情に切なさを覚え 僕は鮮明なこの空の青さに少し戸惑って
例えもし何が犠牲でも 只一つ信じた 君の真っ直ぐな眼に映る刹那に咲いた花の色
無力でもこの運命強く生きていく 手を結ぶ体温はずっと溶け合って だったら一層の事背負った罰なら辛くても
もし例え君と此の儘 世界の波に逆らうだけだとしても…
迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく 塞がらぬ傷口もぎゅっと抱き締めて 迷わずにこの運命 生きる生きてゆく 君となら永遠もきっと繋がって 二人で只前を見て如何にも成らなくたって それでも必ず君をこの手で守り続ける ダーリン
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
[full]
English Translation
With you in my usual sight, I can breath Even though that's already plenty enough to me
The petty me does nothing but repeat mistakes How strong a strength do I need to have so that nothing will get hurt?
Without hesitation, I believe in this love and live on I'll tightly embrace your unbandaged wound
And together we'll keep on walking, because we can't go back Even now, the inerasable sin deep in my chest hurts, but- Darling
I remember the painfulness of the love I lost back then I'm a little perplexed by the vivid blueness of this sky
For example, even if I sacrificed something, I'd only believe in one thing The color of the bloomed flowers in the instant when your straightforward eyes reflect
Even if I'm powerless, I'll live on strongly in this destiny We'll join our hands and our warmths will melt together forever If so, even if the sins of more things to come will be painful
For example, if as long as I'm with you, even if we just turn against the waves of the world...
Without hesitation, I believe in this love and live on I'll tightly embrace your unbandaged wound
Without hesitation, I live in this destiny and live on If I'm with you, surely we'll be connected forever And together we'll only look forward, even if nothing came to be done Nevertheless, I'll keep on protecting you with my hands by all means-
Darling
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
{not full}
In French {fan dubbed from Tokkoe on youtube}
Quand je suis avec toi, Que tu es là devant moi, Je peux respirer enfin. Peut-être que ce n'est rien Pourtant, pour moi c'est assez Je n'ai besoin de rien d'autre pour exister
La petite chose que je suis commet des erreurs, Bien trop souvent j'en ai peur Il me faut de la force, Mais, ô combien de force Pour être capable de protéger De ne plus rien blesser.
Et sans hésitation, je crois en cet amour Je continue à vivre toujours Ces blessures ouvertes, toutes seules ne peuvent guérir Je t'aiderai à te rétablir
Et tous les deux, nous marcherons ainsi Car il n'y a plus pour nous d'autre sortie Encore maintenant, mon cœur est emparé De cette douleur, c'est un éternel pêché Darling
Lovely Sweet Moka · Wed Apr 29, 2009 @ 04:42am · 0 Comments |
|
|
|
|
|