I'm Bored....
Last Song
By Gackt
atemonaku hitori samayoi arukitsuzuketa
kasuka na toiki o tada shiroku somete
utsurikawariyuku kisetsu no sono hakanasa ni
wake mo naku namida ga koboreta
"ima mo aishiteiru..."
I continued wandering aimlessly, all alone
A faint sigh painting a stroke of white
In the ephemeral nature of the changing seasons
Tears overflowed without any reason
"Even now I love you..."
furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
zutto sora o miageteta
kono karada ga kieru mae ni ima, negai ga todoku no nara
mou ichido tsuyoku dakishimete
The continually falling sadness changes into pure white snow
Through it all, I raised my head to the sky
Before this body disappears now, if my wish reaches you
Please hold me tight just once more
wakariaenakute nando mo kizutsuketeita
sonna toki demo itsumo yasashikute
fui ni watasareta yubiwa ni kizamareteita
futari no yakusoku wa kanawanai mama ni
"ima mo oboeteiru..."
We didn't understand each other and hurt each other over and over again
Even at those times you were always kind
I cut myself on the suddenly surrendered ring
As our promises to each other were not granted
"Even now I remember..."
toozakaru omoide wa itsumademo mabushisugite
motto soba ni itakatta
mou nido to aenai kedo itsumo soba de sasaetekureta
anata dake wa kawaranai de ite
The fading memories are too brilliant as always
I wanted to be closer by
We can't meet again but you were always close to hold me up
Just you, don't change yourself
saigo ni miseta namida ga kesenakute
I can't erase those last tears you showed me
kono shiroi yukitachi to issho ni kieteshimattemo
anata no kokoro no naka ni zutto saiteitai kara
Even if I disappear along with this white snow
I want to always bloom in your heart
yorisotte dakiatta nukumori wa wasurenai de ne
chigau dareka o aishitemo
saigo ni kiita anata no koe o kono mama zutto hanasanai mama
fukaku nemuri ni ochitai
furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
zutto sora o miageteta
kono karada ga kieru mae ni ima, negai ga todoku no nara
mou ichido tsuyoku dakishimete
We held each other close don't forget that warmth
Even if you love someone else
I'll never let go of the sound the last I heard of your voice
I want to fall into a deep sleep
The continually falling sadness changes into pure white snow
Through it all, I raised my head to the sky
Before this body disappears now, if my wish reaches you
Please hold me tight just once more
"mou ichido tsuyoku dakishimete..."
"Please hold me tight just once more..."
View User's Journal
The Book Of The Moon
Each Night I Spent My Time Outside Watching The Moon, Thinking About Life, Death, Memories, And Problems... I Put Them Down Here In This Little Book, Which I Call The Book Of The Moon