I realize that most of you probably gon't know German.... and I probably got most of the grammer wrong..... sorrry........ sweatdrop
Chapter #1 German & translations
Was verdanke ich dieses Vergnügen, mein schönes? –- What do I owe this pleasure to, my beautiful?
In meinem Buch, kann es Sie überall erhalten –- In my book, it can get you eveywhere
Kirschblüte –- cherry blossom
Herr Forehead (just in case) –- Mr. Forehead
Fräulein (again, just in case) –- girl, Ms.
Sie sind nicht gerade, sind Sie? –- You are not straight, are you?
Warum bitten Sie, Fräulein? –- Why do you ask, Ms.?
Das ist ja? -- That’s a yes?
Ich versuche bitte zu den weiblichen Massen, Fräulein -- I try to please the female masses, Ms.
Sie konnten bisexual sein... -- You could be bisexual...
Bitte -- please, ask (in this case, ‘please’ is best)
Chapter #2 German & translations
Dieses ist eine angenehme Überraschung -- This is a pleasant surprise
Ich nicht normalerweise habe Gäste dieses früh -- I don’t normally have guests this early
Übel -- evil, badly (in this case ‘evil’ is best)
Ich bin sicher -- I am sure
Nein -- no
nicht denken Sie? -- don’t you think?
Vermutlich nicht -- Probably not
Well, I hope you found that enlightening! You may want to read the first two chapters over to understand the German better... Again, I apologize if the translations are wrong.
View User's Journal
FANFICTIONS!!!
From here on in, all my fan fics will be put in here! Enjoy!
MapleFlavouredIce
Community Member |
[img:3763b8f0f2]http://i10.photobucket.com/albums/a119/polkadottz/Icons%20%20Graphics%20%20Etc/musicismythingblinkie.gif[/img:3763b8f0f2]
[img:3763b8f0f2]http://i92.photobucket.com/albums/l25/CraZiiCr0atian21/icons%20and%20graphics/music.gif[/img:3763b8f0f2]
[img:3763b8f0f2]http://i92.photobucket.com/albums/l25/CraZiiCr0atian21/icons%20and%20graphics/music.gif[/img:3763b8f0f2]