----
Video here
----
[Romaji:]
Kuroi yagi ga tsubuyaita
"Hakusen yori osagari yo
Nibiiro densha torisatte"
Tonari de neko ga toikaketa
"Anata wa doko ni mukandai
Kokora mo jiki ni shinjimatte"
Aka no tekubi tazusaete
Atashi hitori fuwari nenashigusa
Sabita mizu o nomikonde
Tsugi no eki
Mata douka douka ai o
Kaeri no densha wa doko ni mo nai wa
Oshiete daarin daarin nee daarin
Koe ga kikoeta you na ki ga shita
Kareta hana wa tsubuyaita
"Kanjyou ga nai, kanjyou ga nai,
Kokoko wa urei yuu o haite"
Semi no naite ochiru koro
Densen ga saita aka no shita
Tachiirikinshi kettobashite
Takeri kage ga dorodoro to
Koboredasu
"Mienai" to naite naite
Atashi no omoi o sagashiteru wa
Oshiete daarin daarin nee daarin
Naranu denwa no inochi wa doko e
Uraru uraru kanjyousen
Koko ni wa nai koko ni shuuten wa nai
Hidari hidari migi de naru
Fumikiri no oto kankararindou
Karasu wa iu karasu wa iu
"Ano koro ni wa kitto modorenai ze"
"Kimi wa mou otona ni natte shimatta"
Mata douka douka ai o
Owaranai rinne o chigitte okure
Sayonara daarin daarin nee daarin
Ano hi atashi wa otona ni natta
Taezu omou futari hitori
Kureochita kotoba wa torikaesezu ni
Sayonara daarin daarin nee daarin
Kurukuru mawaru kanjyousen o
"Hitori o aware ni ayume ya shoujyo"
----
[English:]
Whispering in my ear, a black goat approached;
"This one's lowly; not the white line!
Make sure you're able to catch the gray train!"
Afterward, from beside, a cat questioned me:
"Where on earth do you think you're headed, girl?
Stick around too long, you're sure to die soon!"
Clenching my red wrist, finding little support,
I'm alone, wandering, a weed that's been robbed of its roots
I drink down tasteless water to quench my thirst
Come next terminal...
I beg your love, once more, any way,
For the only train going back is forever delayed
Can't you tell me, darlin', darlynne, darlin'?
I could swear I heard you say... naught, to my dismay
Wilted and colorless, a flower whispered,
"Feelings are gone, feelings are gone,
And the heart speaks sadly of gloomy evenings"
When the cicadas' cries' time came to fade,
Then the line split, was running down red
Dead end, no entry, and I'm just kicked away
The raging shadows looming; slowly but sure,
They come spilling out...
"I can't see a thing," I sob, I cry
Searching desperate for my own thoughts, to know what to live by
Can't you tell me, darlin', darlynne, darlin'?
When your phone will never ring, down what track does your life head?
The boiling, the seething, the looping belt line
Here there is nothing; most surely, there's no last stop in sight
The left side, the left side, sounding on the right
The sound when railways cross, kan-kara-rindo
The crows caw out, the crows caw out,
"You know, as much as you wish, you just can't go back to then!"
"The time has passed, it's too late now; now, you're an adult..."
I beg your love, once more, any way,
This lifelynne may not have an end, but divide it, day by day
Time for farewell, darlin', darlynne, darlin'
As that day's fateful result... you grew me to an adult
And I constantly think, together or just me,
Although words that I've already lost, they will forever be
Time for farewell, darlin', darlynne, darlin'
'Round and 'round I'll have to ride; down the belt line I go...
"Just have mercy on yourself, and go onward on foot, girl..."