Dorama no you ni (puryupu) ドラマのように (プリュプ) Just like in a drama…
Futari totemo iki no atta 二人とても粋のあった The two of them were perfect together.
Daiarogu ni naranai shi ダイアログにならないし Even though they’re not used to their lines.
(mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi) (ミミミミミミミミミ)
Hitomi wo tojite 瞳を閉じて If you close you eyes.
(ra-ra-ru-ra) (ララルラ)
Kimochi wo tsuujiaeru hodo umaku wa dekitemasen 気持ちを通じ合えるほど旨くはできてません You can’t communicate your feelings that well.
Zureta mama de, warinto nantoka naru mon ne ずれたままで、わりんとなんとかなるもんね If I’ve fallen down, I feel like I can do something about it.
Akai ito wa ima wa mae yori tsuyokute 赤い糸は今は前より強くて The red string of fate is stonger than ever before.
Nagai keredo musubi kata wa yoku wakaranai 長いけれど結び方はよく分からない And even though it’s long, I can’t figure out how to tie it.
Mune na honi honi itsumo kamiawanai 胸なホニホニいつも噛合わない Our hearts are always grinding together.
Futari no kaiwa kopii ando peesuto surya 二人の会話コピイアンドペーストすりゃ And our conversations are just copy and pasted.
Guru guru mawaru puranetto グルグル回るプラネット On this ever-spinning planet,
Chijiku mo kitto shakintto suru yo 地軸もきっとシャキットするよ The earth’s axis just keeps getting tighter.
(muchu muchu) (ムチュムチュ) (chomp, chomp)
Funifuni miina kamiawanai フニフニ皆噛合わない Everyone’s grinding together. Katamichi Catchball
Kotoba no iro ga kaze ni kieru no wo 言葉の色が風に消えるのを Slowly make sure that the colour of the words…
Tashikameru you ni slowly zutto 確かめるようにスロウリーずっと …fades into the wind.
Sekai de kyou mo ohayou 世界で今日もおはよう Good morning to the world today!
Honi honi kimi to ohayou ホニホニ君とおはよう And Good morning to you too.
|